מלים מקוריות ולחן: העיטים (The Eagles)
את השיר הזה כבר כבר תרגמתי, בראשית ימי הבלוג, כאחד משני השירים שהגיעו למקום הראשון במצעד המחץ מס' 1 (שהופתעתי להיוודע עכשיו, שרק 6 חברים השתתפו בדירוגו, של הראשון אני מתכוון). לכבוד יום ההולדת ה30 של הקמע של הבלוג (גם אז זה נפל כמדומני במוצאי או אחרי מוצאי איזה פורים), תרגמתי אותו פעם שניה, וברוח התרגום החלקי/ הוורסיה האולארצ'יקית לאותו שיר, שיניתי את הTown לשכונה, ובזמן שעבר מאז, שהפלנטה הפכה להיות כפר (גלובלי), זה לא משנה ממש את הרוח.